THAW, Theater an der Wien
Österreich
Wettbewerb
2005
Grundlagen
11/1
The Theater an der Wien stakes a claim to open space.
Das Theater an der Wien beansprucht Freiraum.
© TWA
Site plan 1 with the ground plan of the exposed Theater an der Wien
Lageplan 1 mit Grundriss des freigelegten Theater an der Wien.
© TWA
A pavilion of the Naschmarkt market is raised, creating open space.
Ein Pavillon des Naschmarkt wird angehoben. Es ensteht freie Fläche.
© TWA
A second market pavilion is dissected and distributed, again opening up space.
Ein zweiter Marktpavillon wird zer- und verteilt. Wiederum entsteht freie Fläche.
© TWA
Open space emerges from the dissection and distribution of building mass, while keeping the sum of volumes for programming constant; the masses are repositioned.
Die freie Fläche entsteht durch Zer- und Verteilen der Baumassen, die Summe der programmierbaren Volumen bleibt gleich, Massen werden repositioniert.
© TWA
Dissection and distribution of volumes for programming
Zer- und Verteilen von programmierbaren Massen.
© TWA
Dissection and distribution of volumes for programming
Zer- und Verteilen von programmierbaren Massen.
© TWA
Dissection and distribution of volumes for programming
Zer- und Verteilen von programmierbaren Massen.
© TWA
Dissection and distribution of volumes for programming
Zer- und Verteilen von programmierbaren Massen.
© TWA
Dissection and distribution of volumes for programming
Zer- und Verteilen von programmierbaren Massen.
© TWA
Dissection and distribution of volumes for programming
Zer- und Verteilen von programmierbaren Massen.
© TWA
Dissection and distribution of volumes for programming
Zer- und Verteilen von programmierbaren Massen.
© TWA
Dissection and distribution of volumes for programming
Zer- und Verteilen von programmierbaren Massen.
© TWA
A bridge links the Naschmarkt market and the theater's lobby. The tenement building between them on Linke Wienzeile road no. 6, is bisected by the bridge.
Brückenverbindung zwischen Naschmarkt und Theaterfoyer. Das zwischengelagerte Mietshaus Linke Wienzeile 6 wird von der Brücke durchschnitten.
© TWA
The vaults of the built-up Wien river are located below the Naschmarkt market.
Unter dem Naschmarkt liegen die Gewölbe des verbauten Wienflusses.
© TWA
Redistributed volume of a market pavilion at the level of the square
Neuverteiltes Volumen eines Marktpavillons auf Platzebene.
© TWA
1/16
Schnitte
11/1
Section 1: Naschmarkt market, subway, Wien river, Wienzeile road, tenement building on Linke Wienzeile road no. 6, Theater an der Wien
Schnitt 1: Naschmarkt, U-Bahn, Wienfluss, Wienzeile, Mietshaus Linke Weinzeile 6, Theater an der Wien.
© TWA
Section 2: new lobby of the Theater an der Wien between tenement buildings
Schnitt 2: neues Foyer des Theater an der Wien zwischen Mietshäusern
© TWA
1/2
Blicke
22/2
Theater an der Wien: surfaces and spaces of the Naschmarkt market are exposed; instead of the eliminated Papageno portal, a new entrance structure is planned for the theater.
Theater an der Wien, Fläche und Raum am Naschmarkt werden freigelegt, das Theater an der Wien erhält anstelle des verlorenenen Papageno-Portals ein neues Eingangsbauwerk.
© TWA
The tenement building at Linke Wienzeile road no. 6 was built in front of the theater's narrow side by architects Hellmer and Fellner. The Theater an der Wien has been submerged by the city's growing grid.
Das Mietshaus Linke Wienzeile 6 wurde von Hellmer und Fellner vor die Schmalseite des Theater an der Wien gebaut. Das Theater an der Wien wurde vom wachsenden Raster der Stadt geschluckt.
© TWA
Inscription of the submerged theater's name on the tenement building in front of the theater
Beschriftung des vorgebauten Mietshauses mit dem Namen des verschluckten Theaters.
© TWA
Inscription of the submerged theater's program on the tenement building in front of the theater
Beschriftung des vorgebauten Mietshauses mit dem Programm des verdeckten Theaters.
© TWA
Inscription of the hidden theater's name and program on the tenement building in front of the theater
Beschriftung des vorgebauten Mietshauses mit Name und Programm des verdeckten Theaters.
© TWA
Raising the volume of a market pavilion and changing its function. The raised pavilion becomes a think tank for the Theater an der Wien.
Hochheben des Volumens eines Marktpavillons. Funktionswechsel. Der aufgehobene Pavillon wird zum Think Tank des Theaters an der Wien.
© TWA
It bears the name and program of the hidden theater. It is a building component of the hidden theater, bridging and permeating the tenement building in front of the theater.
Er trägt Name und Programm des verdeckten Theaters. Er ist ein Bauteil des verdeckten Theaters, überspringt und durchsetzt das vorgebaute Mietshaus.
© TWA
New Papageno structure, set in front of the tenement building.
Neue Papageno-Gruppe, dem vorgesetzten Mietshaus vorgesetzt.
© TWA
View of the Theater an der Wien
Ansicht Theater an der Wien
© TWA
View of the Theater an der Wien
Ansicht Theater an der Wien
© TWA
View of the Theater an der Wien
Ansicht Theater an der Wien
© TWA
1/11
THAW, raised volume of a market pavilion
THAW, hochgehobenes Volumen eines Marktpavillons.
© TWA
Pavilions of Naschmarkt market to the left, Linke Wienzeile road to the right
Links Pavillons des Naschmarkt, rechts Linke Wienzeile.
© TWA
The volume of a market pavilion is raised.
Das Volumen eines Marktpavillons wird angehoben.
© TWA
The volume of a market pavilion is raised.
Das Volumen eines Marktpavillons wird angehoben.
© TWA
Space is opened up. The Theater an der Wien now has open space in front.
Es entsteht Platz. Das Theater an der Wien erhält einen vorgelagerten Freiraum.
© TWA
Function is changed. The raised market pavilion becomes a think tank for the Theater an der Wien, its head instead of its portal.
Die Funktion wird geändert. Der aufgehobene Marktpavillon wird zum Think Tank des Theaters an der Wien. Zum Kopf anstatt Portal.
© TWA
A bridge links the think tank and the Naschmarkt market to the new lobbies of the Theater an der Wien. The bridge bisects the tenement building in front of the theater.
Think Tank und Naschmarkt werden über eine Brücke mit den neuen Foyers des Theater an der Wien verbunden. Die Brücke durchschneidet das dem Theater vorgestellte Mietshaus.
© TWA
The raised think tank takes on the role of the Papageno group (formerly located on Millöckergasse road). It is the new Papageno group.
Der aufgehobene Think Tank des Musiktheaters übernimmt die Rolle der Papageno-Gruppe (Millöckergasse). Er ist die neue Papageno-Gruppe.
© TWA
The tenement building in front of the Theater an der Wien is gradually permeated by new construction.
Graduell wird das vor dem Theater an der Wien liegende Mietshaus mit Neubauteilen durchsetzt. Jeder neue Bauteil ist ein Bauteil des Theaters. Das Mietshaus wird sozusagen erodiert, zersetzt.
© TWA
Inscription of the new Papageno group
Die neue Papageno-Gruppe wird beschriftet.
© TWA
Inscription of the new Papageno group
Die neue Papageno-Gruppe wird beschriftet.
© TWA
Streams of people and market spaces are connected to the lobbies of the Theater an der Wien.
Menschenströme und Räume des Naschmarkt werden mit den Foyers des Theater an der Wien verbunden.
© TWA
1/12